| Essai | |
|
|
Auteur | Message |
---|
Frollo Modérateur
Poète accompli
Durée d'inscription
Nombre de messages : 833 Age : 28 Localisation : Brest Date d'inscription : 16/07/2012
| Sujet: Essai Lun 25 Fév 2013 - 13:51 | |
| Petit essai en latin, les 3 premiers vers sont des octosyllabes, le dernier vers est libre et ne rime pas. J'essayerai plus tard d'en écrire un plus sophistiqué je pense. Ego sejunctus amori Puellæ, morio vitæ, Despicantem ripa morti, Invitans costam contra cubo. Traduction : Moi séparé de l'amour / de la jeune fille, bouffon de la vie, / apercevant le rivage (la rive) de la mort, / invité je m'allonge contre son flanc (son côté). La réflexion de ce quatrain reste intéressante, j'essayerai de développer et de faire corriger par ma prof de latin, histoire de corriger les fautes que j'aurais pu faire. En tout cas c'est amusant comme activité. S'il y a des latinistes ou des hellénistes parmi nous, essayez d'en faire de même, avec un bon dictionnaire à côté et les conjugaison en tête lol ^^ Textes protégés par © Copyright N° 79Z516A ~ « C'est au poëte qu'il est donné de descendre dans les profondeurs les plus intimes de l'âme et de dévoiler ses mystères. […] C'est que le poëte est le premier qui ouvre la bouche à sa nation, et vient en aide à sa pensée en lui donnant une forme dans le langage. » Hegel | |
|
| |
pagnolesque Grimoirien
Poète émérite
Nombre de sujets
Meilleur rédacteur
Rédacteur ayant posé plus de 1000 messages
Poète accompli
Durée d'inscription
Nombre de messages : 3315 Age : 63 Localisation : Boulogne sur mer Date d'inscription : 22/08/2012
| Sujet: Re: Essai Lun 25 Fév 2013 - 18:25 | |
| Je ne tenterai pas l'essai... ma deuxième langue étant le "Ch'ti mi" et encore, avec les particularités du premier port de pêche de France...
Mais belle tentative quand même. Textes protégés par © Copyright N° 79Z516A Mon Grimoire
Telle est la vie des hommes. Quelques joies, très vite effacées par d'inoubliables chagrins.(Marcel Pagnol) | |
|
| |
sandipoete Fondateur
Poète émérite
Nombre de sujets
Meilleur rédacteur
Rédacteur ayant posé plus de 1000 messages
Poète accompli
Durée d'inscription
Nombre de messages : 9976 Age : 71 Localisation : Bousies (Nord) Date d'inscription : 05/04/2005
| Sujet: Re: Essai Lun 25 Fév 2013 - 18:55 | |
| Tu viens sur le ? | |
|
| |
Iloa Plume de Saphir
Poète accompli
Durée d'inscription
Nombre de messages : 386 Age : 54 Localisation : France Date d'inscription : 21/01/2013
| Sujet: Re: Essai Lun 25 Fév 2013 - 21:55 | |
| Je ne lis pas le latin et ne sais même pas dire si c'est beau à l'oreille. Je le regrette.
J'aime beaucoup la traduction. Je lui trouve une grande force.
Alors bravo. | |
|
| |
Frollo Modérateur
Poète accompli
Durée d'inscription
Nombre de messages : 833 Age : 28 Localisation : Brest Date d'inscription : 16/07/2012
| Sujet: Re: Essai Lun 25 Fév 2013 - 23:37 | |
| J'ai d'abord écris en latin avant de traduire Iloa. Après, la traduction peut elle aussi être travaillée, et peut-être pourrait-elle être versifiée.
Et si je n'avais pas traduit, j'aurais pas eu de lecteur. Et l'idée m'a effleuré l'esprit, il y a quelques temps déjà, d'écrire la seconde préface ou l'introduction de ma pièce entièrement en latin sans traduction. Comme ça le lecteur se démerde et si cette intro ou préface est importante, tant pis pour lui. Après, ce n'est pas de sa faute, c'est le ministre de l'éducation qui nous prend de plus en plus pour des abrutis et qui a enlevé le latin obligatoire et l'a mis en option…
Faut pas s'étonner si les profs de français (qui enseignent le grec et le latin aussi pour la plupart) font grève assez souvent et si notre niveau de latin est lamentable ^^ Textes protégés par © Copyright N° 79Z516A ~ « C'est au poëte qu'il est donné de descendre dans les profondeurs les plus intimes de l'âme et de dévoiler ses mystères. […] C'est que le poëte est le premier qui ouvre la bouche à sa nation, et vient en aide à sa pensée en lui donnant une forme dans le langage. » Hegel | |
|
| |
sandipoete Fondateur
Poète émérite
Nombre de sujets
Meilleur rédacteur
Rédacteur ayant posé plus de 1000 messages
Poète accompli
Durée d'inscription
Nombre de messages : 9976 Age : 71 Localisation : Bousies (Nord) Date d'inscription : 05/04/2005
| Sujet: Re: Essai Lun 25 Fév 2013 - 23:44 | |
| Quo qu'ché qui o min tchiot' bilout ? Cha s'ro t'y qu'tu n'aimes pas le ch'ti ? Mi din min Nord y a pas d'mazout Y a qu'du carbon jusqu'a min lit
Mais el langue des carabistoules C'est celle que j'parle incouére des fois Y sont tous là chez pauv'andoules A m'acouter mais y pigent pas
Ché p'tet pour cha qu'ichi din ch'Nord In a du cholel din not tcheur In rigole toudi d'ché tenors Qui comprennent rin a nos ch'tiseurs | |
|
| |
Frollo Modérateur
Poète accompli
Durée d'inscription
Nombre de messages : 833 Age : 28 Localisation : Brest Date d'inscription : 16/07/2012
| Sujet: Re: Essai Lun 25 Fév 2013 - 23:47 | |
| "Qui comprennent rin a nos ch'tiseurs" => je confirme ^^
On comprend quelques passages, pas tout ^^ Textes protégés par © Copyright N° 79Z516A ~ « C'est au poëte qu'il est donné de descendre dans les profondeurs les plus intimes de l'âme et de dévoiler ses mystères. […] C'est que le poëte est le premier qui ouvre la bouche à sa nation, et vient en aide à sa pensée en lui donnant une forme dans le langage. » Hegel | |
|
| |
Nouria Modérateur
Poète accompli
Durée d'inscription
Nombre de messages : 970 Age : 52 Date d'inscription : 16/10/2008
| Sujet: Re: Essai Mer 27 Fév 2013 - 21:22 | |
| j'aime pas du tout le latin oups j'ai dit une connerie .... Textes protégés par © Copyright N° 79Z516A ********************************************************************** Aucune grâce extérieure n'est complète si la beauté intérieure ne la vivifie. La beauté de l'âme se répand comme une lumière mystérieuse sur la beauté du corps. | |
|
| |
sandipoete Fondateur
Poète émérite
Nombre de sujets
Meilleur rédacteur
Rédacteur ayant posé plus de 1000 messages
Poète accompli
Durée d'inscription
Nombre de messages : 9976 Age : 71 Localisation : Bousies (Nord) Date d'inscription : 05/04/2005
| Sujet: Re: Essai Mer 27 Fév 2013 - 23:24 | |
| Ché pas du latin cha ché chur hein ! | |
|
| |
| Essai | |
|